| В избранное   | Стартовая  
Дворец статей.


ДВОРEЦ
СТАТEЙ

dvorec.ru » ПАРАД СТАТЕЙ »



     ПАРАД СТАТЕЙ
     Последние поступления
     Говорят, что...
     Виртуал, Hi-Tech
     Пикантные подробности
     Бизнес, карьера, деньги
     Откровения
     Шоу-обозреватель
     Между нами, девочками
     Мужской разговор
     Каламбур, ералаш
     Юморительное чтиво
     Web обзоры
     Любовь и отношения
     Психология
     Школа жизни, советы
     Дом и семья, дети
     Здоровый образ жизни
     Вокруг света
     Досуг и отдых
     Непознанное
     Философия
     Ералаш
     Секс-новости
     Москва
     Авто мир
     Приятного аппетита
     Пикап (pickup)
     Обустройство, ремонт, уют
     Хозяйке на заметку
     Культура, искусство, истор.
     Братья наши меньшие
     6 соток, дача, сад
     Джиповодство
     Растения
     Спортзал
     ЛИЦОМ К ЛИЦУ
     ПАРАД СТАТЕЙ
     ПОЗНАЙ СЕБЯ
     КУЛЬТУРА и ИСКУССТВО
     ДОМОВОДСТВО
     СМЕХ ДА И ТОЛЬКО
     ДАВАЙ УСТРОИМ ПРАЗДНИК


Яндекс.Метрика

Раздел:     

<< Предыдущая статья | В раздел | Последние публикации | Следующая статья >>


Раздел: «Культура, искусство, история»

Отправить ссылку другу/подруге  


Как пишется и звучит в других странах слово «Россия»?


Как пишется и звучит в других странах слово «Россия»?

У каждой страны есть свое официальное самоназвание. Например, Соединенные Штаты Америки – United States Of America. Но это вовсе не значит, что в других странах обязателен именно второй вариант обозначения. Ведь в каждой стране название будет написано и произнесено с учетом своих языковых особенностей. Тогда как на других языках выглядит название «Россия»?

Вопрос интересный, но сложный, поскольку привести все названия нашей страны в других государствах – задача не из легких. Ведь государств много и языков – тоже. Попробую для начала как-то систематизировать. Разобьем вопрос на две части. Первая – как пишется? Вторая – как произносится?

Наиболее часто встречается написание Russia. Оно в ходу практически во всех англоязычных странах. Как европейский вариант – может быть с другой буквой в окончании. Например во Франции Россия – Russie. В некоторых странах слово Russia теряет в письменном виде одну букву s. Письменно в Испании Россию обозначают как Rusia.

Небольшое, но вполне понятное нам «усечение» делается при письме в Словакии и Чехии – Rusko. Понятно и болгарское – Русия. В ряде стран Россия обозначается письменно как Rusland (Германия, Голландия…) или Russland (Швеция). Тут и переводчик не требуется. Да и со школьной поры еще у многих из нас осталось в памяти что-то от уроков иностранного языка. Сложнее понять, что речь (допустим, в газете) о России в Венгрии – там наша страна обозначается письменно как Oroszország, а в Финляндии мы – Venäjä. Ну, а там, где иероглифы – и вовсе темный лес для нас будет.

А теперь перейдем ко второй части вопроса – как произносится в разных странах официальное название нашей страны. В Китае Россия на слух – На Лоу Сы. А если слитно (без мысленного разделения), то – элосы. Зачастую тут Россию и вовсе обозначают одним звуком, близким к произношению нашей буквы Э. Во Вьетнаме тот же самый иероглиф читают как Нга. Соответственно, и Россию так называют. На корейском письменное обозначение России читается как лессиа.

Разумеется, между написанием и произношением названия нашего государства в других странах имеются обычно некоторые различия, незаметные для нас, если ограничиваться только написанием или только произношением. Так во Франции на слух Россия – Рюси, в Норвегии – Рюшлан, в Польше – Росья. Но есть и вовсе экзотические названия России. В частности, в Монголии – Орсын Халбани Улс. Есть и страны, где при всей сложности написания (для нас, разумеется) звучать при произношении будет совершенно понятно нам. В Индии с языка хинди произношение названия России на слух как Русс, в Израиле с иврита – Русия, на японском – Росиа.

После распада СССР в бывших союзных республиках официально утвердили название России, применяемое в разговорной речи: в Беларуси – Расiя, Казахстане – Рассей, Латвии – Krievija, Литве – Rusija, Украине – Росія. Об официальном утверждении названия России в других республиках бывшего СССР пока не читал и не слышал.

В социальных сетях (и не только в них!) часто употребляется насмешливо-ироничное название Россия – Раша (Рашка). Для тех, кто не владеет английским языком, звучит действительно обидно и даже оскорбительно. На самом желе Россия в Англии письменно: Russia – р (оа) ша. На что обижаемся, славяне?

Автор: Aлeкcaндp Aб
Просмотров страницы: 267





Тема завершена

<< Предыдущая статья | В раздел | Последние публикации | Вверх | Следующая статья >>












Популярные статьи

Какие аксессуары обязательны, если вы решили завести собаку?
Какие аксессуары обязательны, если вы решили завести собаку?



Зачем и как начать кататься на роликовых коньках?
Зачем и как начать кататься на роликовых коньках?



Соленое озеро Баскунчак. Есть ли альтернатива Мертвому морю?
Соленое озеро Баскунчак. Есть ли альтернатива Мертвому морю?



Почему возникает одышка и стоит ли ее бояться?
Почему возникает одышка и стоит ли ее бояться?



Международный день культуры
Международный день культуры









| Блог портала | Администратор | Подписка на рассылки | Карта портала | Вверх страницы |
7423413245623413